-
1 контрольные образцы (ткани)
Medicine: Time-matched controlsУниверсальный русско-английский словарь > контрольные образцы (ткани)
-
2 ткач, вырабатывающий образцы ткани
Textile: pattern weaverУниверсальный русско-английский словарь > ткач, вырабатывающий образцы ткани
-
3 фиксированные в формалине и залитые парафином образцы ткани
Medicine: (опухолевой) formalin-fixed and paraffin-embedded tissue blocksУниверсальный русско-английский словарь > фиксированные в формалине и залитые парафином образцы ткани
-
4 образцы материи и обивочной ткани
Architecture: loose fabric and upholstery cutsУниверсальный русско-английский словарь > образцы материи и обивочной ткани
-
5 контрольные образцы
1) General subject: voucher specimens2) Medicine: (ткани) Time-matched controls3) Mathematics: control samples, controls, reference samplesУниверсальный русско-английский словарь > контрольные образцы
-
6 фиксированные в формалине и залитые парафином образцы (опухолевой) ткани
Medicine: formalin-fixed and paraffin-embedded tissue blocksУниверсальный русско-английский словарь > фиксированные в формалине и залитые парафином образцы (опухолевой) ткани
-
7 Time-matched controls
Медицина: контрольные образцы (ткани) -
8 pattern weaver
-
9 образец
* * * -
10 pattern weaver
ткач, вырабатывающий образцы тканиАнгло-русский словарь текстильной промышленности > pattern weaver
-
11 weaver
ткач @cloth weaver ткач-суконщик @cotton weaver ткач, обслуживающий хлопкоткацкий станок @linen weaver ткач-льнянщик @pattern weaver 1. ткач, вырабатывающий образцы ткани; 2. ткач, обслуживающий пестротканый или жаккардовый станок @ -
12 weaver
ткач @cloth weaver ткач-суконщик @cotton weaver ткач, обслуживающий хлопкоткацкий станок @linen weaver ткач-льнянщик @pattern weaver 1. ткач, вырабатывающий образцы ткани; 2. ткач, обслуживающий пестротканый или жаккардовый станок @ -
13 swatch
[swɒtʃ]1) Общая лексика: заплатка, небольшая коллекция, подборка образчиков ткани, типичный представитель, характерный образец (чего-л.), образчик (ткани)2) Архитектура: образцы3) Лесоводство: образец4) Текстиль: лоскуток, маленький образец ткани5) Макаров: канал прибойного потока, узкий проход между мелями6) Майкрософт: палитра -
14 образец
Русское существительное образец в разных его значениях передается английскими model, pattern, sample, specimen. Model означает 'образец, достойный подражания': образец дисциплинированности – model of discipline, образец для всех учеников – model for all pupils. Pattern может взаимозаменяться с model в значении 'образец для подражания': образец трудолюбия – model of industry и pattern of industry. Pattern может также означать 'часть чего-л., иллюстрирующая качества целого' и в этом значении взаимозаменяется с существительным sample: образец (образчик) ткани на костюм – pattern of cloth for a suit и sample of cloth for a suit. Pattern обозначает также образец, по которому кроят части одежды, и соответствует русскому выкройка (первоначально образец выкройки, образчик выкройки): dressmaker's pattern. Sample часто употребляется в сочетании с существительными, обозначающими продукты питания, представляемые, например, на пробу: образец сыра (масла, вина) – sample of cheese (butter, wine). Specimen употребляется, как правило, во множественном числе: геологические образцы – geological specimens, образцы древних монет – specimens of old coins.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > образец
-
15 карточка образцов
1. pattern cardсопоставление с образцом, отождествление — pattern matching
испытательный эталон, контрольный образец — test pattern
2. sample cardобразец породы, взятый при канатном бурении — bailer sample
нарушать образец — disturb the sample; disturb the core
соответствующий образцу — up to sample, equal to sample
3. show cardРусско-английский большой базовый словарь > карточка образцов
-
16 Levi's
"ливайсы"Джинсы [ jeans] фирмы "Ливай Стросс". В 1853 Л. Стросс [ Strauss, Levi] приехал из Германии в Сан-Франциско с большой партией ткани, предназначавшейся для палаток и повозок местных золотоискателей. Однако обнаружив, что город в гораздо большей степени нуждается в удобной и прочной рабочей одежде, Штраус заказал местному портному сшить из своей ткани несколько пар просторных брюк, на которые мгновенно возник невероятный спрос. Дальнейшее усовершенствование джинсов стало делом случая. Невадский портной Джейкоб Дэвис [Davis, Jacob] (выходец из России) по просьбе одного из рабочих серебряных рудников укрепил ему карманы штанов металлическими заклепками, чтобы тот мог носить при себе образцы руды. Новинка понравилась, но у Дэвиса не было средств оплатить оформление патента, и он предложил Штраусу разделить с ним права на изобретение. Штраус дал согласие, и партнеры открыли фабрику в Сан-Франциско. С этого времени началось распространение джинсов по стране, а затем и по всему миру. Первые джинсы были бурого, а не синего цвета, и шились без учета размеров: ткань попросту садилась по фигуре после стирки (стандартные размеры впервые начали использоваться для армейской формы во время Гражданской войны [ Civil War]), и первыми их потребителями были не ковбои, а рудокопы, золотоискатели и моряки. По одной из легенд Запада [ tall tales], машинист паровоза использовал пару джинсов вместо порвавшейся сцепки и благополучно довел состав до станции. И сегодня на кожаном ярлыке, которым снабжена каждая пара "ливайсов", изображаются две лошади, тянущие в разные стороны пару штановтж levis -
17 The Man in the White Suit
1951 – Великобритания (85 мин)Произв. Ealing (Майкл Бэлкон)Реж. АЛЕКСАНДР МАККЕНДРИКСцен. Джон Дайтон, Александр Маккендрик, Роджер Макдугалл по пьесе Роджера МакдугаллаОпер. Даглас СлоукэмМуз. Бенджамин ФрэнкелВ ролях Алек Гиннесс (Сидни Стрэттон), Джоан Гринвуд (Дафна Бёрнли), Сесил Паркер (Алан Бёрнли), Майкл Гоф (Майкл Корленд), Эрнест Тесиджер (сэр Джон Кирлан), Хауард Мэрион Кроуфорд (Кренфорд), Вида Хоуп (Берта), Патрик Дунан (Фрэнк), Майлз Мэллисон (портной), Данкан Лэмонт (Гарри).Кочуя с одной текстильной фабрики на другую, занимая там незначительные посты, бывший выпускник Кембриджа продолжает опыты по созданию чудо-ткани. Каждый раз эксперименты заканчиваются его увольнением, и только на заводе Бёрнли дочь хозяина берет его под свою защиту. Он ставит финальную точку в опытах и создает синтетическую ткань, не подверженную износу и загрязнению. Едва узнав об этом, владельцы заводов и профсоюзы впервые в истории объединяют свои усилия, чтобы обезвредить изобретателя, ставящего под удар всю текстильную промышленность. Сначала изобретатель, щеголяющий в белоснежном, сверкающем и непогрешимом костюме из ткани собственного изготовления, попадает в плен к текстильным магнатам. Дафна Бёрнли помогает ему вырваться на свободу. Потом он попадает к представителям профсоюза, но ускользает и от них. Преследователи гонятся за изобретателем и вскоре вновь догоняют, и он уже готовится пережить не самую приятную четверть часа в жизни, но тут враги, жадно вцепившись в него, замечают, что чудо-костюм распадается на части, словно вата. В текстильной индустрии вновь воцаряется покой и равновесие. По крайней мере, пока молодой человек не усовершенствует изобретение.► Классика английского юмора. Английская комедия, одним из самых блистательных мастеров которой является Маккендрик, достигла своего расцвета в конце 40-х – середине 50-х гг. Помимо качественного юмора, лучшие образцы жанра – настоящие притчи с социальным подтекстом. Так Человек в белом костюме великолепно выражает фундаментальное противоречие между научным прогрессом и счастьем человечества. Задолго до того, как было выдумано – и подвергнуто критике – само понятие «общества потребления», фильм насмешливо демонстрирует сопротивление общества любому научному открытию, способному ограничить это потребление. Фильм обладает очень связной формальной структурой и опирается на сюжет, достойный басни Вольтера. Фантазия, ирония, абстракция и отказ от реальностей момента придают картине умозрительный характер, подталкивая зрителя к раздумьям и в то же время предоставляя ему полную свободу в оценках. Превосходные актерские работы Алека Гиннесса, Джоан Гринвуд (они уже снимались вместе в Добрых сердцах и коронах, Kind Hearts and Coronets) и Эрнеста Тесиджера.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Man in the White Suit
-
18 specimen
ˈspesɪmɪn сущ.
1) образец, образчик;
экземпляр to test the specimen, to have specimen analyzed ≈ мед. послать кусочек ткани на лабораторное исследование blood specimen ≈ анализ крови sputum specimen ≈ анализ слюны stool specimen ≈ анализ кала urine specimen ≈ анализ мочи a specimen bank note ≈ образец банкноты, пробная банкнота 200,000 specimens of fungus are kept at the Botanical Institute. ≈ 2 тыс. образцов грибов содержится в Ботаническом институте. Syn: pattern, sample
2) разг.;
ирон. субъект;
тип Syn: sample образец, образчик;
экземпляр - * copy пробный экземпляр - * work образцовая работа - * of handwriting образец почерка - to take a * of smb.'s blood взять у кого-либо кровь на анализ - this stamp is a rare * эта марка - редкий экземпляр - the finest *s in his collection лучшие образцы из его коллекции (ироничное) тип, субъект - queer * странный тип, чудак - a poor * of humanity жалкий представитель рода человеческого - he's a tough * ему польца в рот не клади ~ разг. ирон. субъект;
тип;
what a specimen! вот так тип!;
a queer specimen чудак specimen образец, пробный экземпляр, проба ~ образец, образчик;
экземпляр ~ образец ~ образец банкноты ~ образец сертификата акции ~ образчик ~ проба ~ пробный экземпляр ~ разг. ирон. субъект;
тип;
what a specimen! вот так тип!;
a queer specimen чудак ~ attr. пробный;
specimen page пробная страница ~ attr. пробный;
specimen page пробная страница ~ разг. ирон. субъект;
тип;
what a specimen! вот так тип!;
a queer specimen чудакБольшой англо-русский и русско-английский словарь > specimen
-
19 muestra
f1) вывеска (на двери магазина и т.п.); отличительный знак2) образец, образчик3) модель, шаблонmuestra de ensayo — опытный образец7) проявление, знак; признак; доказательство8) воен. смотр••para muestra basta un botón; por la muestra se conoce el paño разг. — по образчику узнают и сукно -
20 formalin-fixed and paraffin-embedded tissue blocks
Универсальный англо-русский словарь > formalin-fixed and paraffin-embedded tissue blocks
- 1
- 2
См. также в других словарях:
БИОЛОГИЧЕСКИЕ ОБРАЗЦЫ — органы, ткани (включая кровь), продукты секреции и экскреции, служащие эталонами, пробным материалом. Экологический энциклопедический словарь. Кишинев: Главная редакция Молдавской советской энциклопедии. И.И. Дедю. 1989 … Экологический словарь
ткань — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ткани, чему? ткани, (вижу) что? ткань, чем? тканью, о чём? о ткани; мн. что? ткани, (нет) чего? тканей, чему? тканям, (вижу) что? ткани, чем? тканями, о чём? о тканях 1. Тканью называют тканую … Толковый словарь Дмитриева
Борги (Звёзный путь) — Данная статья описывает вымышленную расу из сериала «Звёздный путь» (Star Trek) Героиня Вояджера, бывшая борг Семь из девяти до деассимиляции Борги в фантастической вселенной «Звёздный путь» высокотехнологичная псевдо раса киборгов… … Википедия
Борги (Звездный путь) — Данная статья описывает вымышленную расу из сериала «Звёздный путь» (Star Trek) Героиня Вояджера, бывшая борг Семь из девяти до деассимиляции Борги в фантастической вселенной «Звёздный путь» высокотехнологичная псевдо раса киборгов… … Википедия
Борги (Звезный путь) — Данная статья описывает вымышленную расу из сериала «Звёздный путь» (Star Trek) Героиня Вояджера, бывшая борг Семь из девяти до деассимиляции Борги в фантастической вселенной «Звёздный путь» высокотехнологичная псевдо раса киборгов… … Википедия
Борги (Звёздный путь) — Данная статья описывает вымышленную расу из сериала «Звёздный путь» (Star Trek) Героиня Вояджера, бывшая борг Семь из девяти до деассимиляции Борги в фантастической вселенной «Звёздный путь» высокотехнологичная псевдо раса киборгов… … Википедия
Crysis 2 — Обложка игры Разработчики … Википедия
ЗОБ — любое увеличение щитовидной железы. Количество продуцируемых тиреоидных гормонов может при этом и не меняться. Щитовидная железа состоит из двух долей, располагающихся по обе стороны трахеи и соединенных спереди перешейком. У взрослого человека… … Энциклопедия Кольера
Бронхоскоп (Bronchoscope) — прибор для обследования внутренних поверхностей трахеи и бронхов. На протяжении многих лет применялись жесткие металлические бронхоскопы, однако в последние годы стали использоваться более узкие гибкие волоконнооптические бронхоскопы, с помощью… … Медицинские термины
Гастроскоп (Gastroscope) — оптический прибор, снабженный осветительным устройством; применяется для обследования внутренней поверхности желудка. На протяжении многих лет гастроскопы были жесткими или полужесткими, позволяя обследовать лишь определенные зоны слизистой… … Медицинские термины
Колоноскопия (Colonoscopy) — исследование внутренней поверхности ободочной и прямой кишки с помощью гибкого волоконнооптического или снабженного видеокамерой прибора (колоноскопа (colonoscope)), имеющего источник освещения. Через анус он вводится в прямую кишку, после чего… … Медицинские термины